"همیشه شوهر" اثری از فئودر داستایوسکی با ترجمه دکتر علی اصغر خبره زاده ، چاپ شده در سال 1384 توسط انتشارات نگاه این کتاب توسط انتشارات دیگر بارها چاپ شده است.

این کتاب تصویرگر ارتباط دو مرد است که یکی همسر و دیگری معشوقه یک زن بوده اند . بعد از مرگ زن همسر در صدد شناخت مردی بر می آید که شرافت او را لکه دار کرده است.

این کتاب در سال 1869 نوشته شده و بین دو اثر بزرگ نویسنده یعنی "ابله و "آزردگان" قرار می گیرد. این داستان که در آغاز با هدف خلق یک داستان کوتاه آغاز با حجم پنج برابر آنچه که مورد نظر بود به پایان رسید.

این داستان"به علت "تجزیه و تحلیل روحی "و به علت "بدعت موضوع " به نظر همان کسان(منتقدان اثر) نیز استثنایی آمد."ص6 استفاده از رابطه سه جانبه عاشقانه که امروز در داستان نویسی رواج دارد در زمان داستایوسکی موضوعی بود که شدیدا مورد توجه منتقدان قرار گرفت.

""همیشه شوهر" که پر است از موارد قابل بحث در یک داستان و در عین حال استخوان بندی ناتمامی دارد، معرف کامل ماه های وحشتناک (زندگی نویسنده)است"ص4

 

"از هرزگی متنفر بود و با تعصب غیر قابل تصوری آن را محکوم می کرد ولی خودش هرزه بود. اما هیچ چیز نمی توانست او را وادار کند که به هرزگی های خاص خود اقرار کند."ص59

"شوهرشان اولین عاشق آن ها ست، اما فقط بعد از ازدواج. هیچ کس به این آسانی و به این مهارت ازدواج نمی کند و شوهر همیشه مسئولیت وجود اولین عاشق را به گردن می گیرد. بعد همه چیز تا حد امکان با صداقت می گذرد."ص59

"عقیده داشت یک دسته شوهرانی هم که طرف متقابل آن ها هستند یافت می شوند که تنها ماموریتشان این است که با این جور زنها بسر برند. به عبارت دیگر به نظر او وظیفه اساسی این طور مردها این است که "همیشه شوهر" باشند و یا واضح تر بگوییم در همه زندگی شان فقط شوهر باشند نه هیچ چیز دیگر."ص60

"طبیعت برای زشت ها مادر مهربانی نیست .بلکه زن پدر است .زشت را خلق می کند ،اما به جای این که از او دلسوزی کند ،عذابش می دهد." ص240

شاید به نظرمترجم داستان متن روانی نداشته باشد ولی گره ای نیز در مطالعه آن وجود ندارد .از همه مهمتر این که بر خلاف دیگر آثار داستایوسکی این داستان از آغاز هم دارای گیرایی نسبی است .